Примеры употребления "великие" в русском с переводом "найбільша"

<>
Какая величайшая ложь всех времен? Яка найбільша брехня всіх часів?
Величайшая вершина Африки - гора Килиманджаро. Найбільша вершина Африки - гора Кіліманджаро.
Завязывается величайшая воздушная битва в истории. Зав'язується найбільша повітряна битва в історії.
Марианна Вос (Marianne Vos): величайшая спортсменка Маріанна Вос (Marianne Vos): найбільша спортсменка
"Это была величайшая Паралимпиада в истории" "Це була найбільша Паралімпіада в історії"
Величайшая музыка всех времен - Популярная классика Найбільша музика всіх часів - Популярна класика
Это величайшая код ваучера wholesale7.net! Це найбільша код ваучера wholesale7.net!
В этом его величайшая заслуга перед человечеством. У цьому їхня найбільша заслуга перед людством.
Александрийская библиотека была величайшей библиотекой Древнего Мира. Олександрійська бібліотека - найбільша бібліотека елліністичного світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!