Примеры употребления "веком" в русском

<>
называет "Просвещением" и "веком Просвещения"? називає "Просвітництвом" і "століттям Просвітництва"?
этот период назвали "золотым веком". цей період назвали "золотим віком".
Датируется железным веком (7-4 вв. до н.э). Датується залізною добою (7-4 століття до н.е).
Большинство учёных датируют "Мандукья-упанишаду" I - II веком. Більшість учених датують "Мандука-упанішаду" I-II століття нашої ери.
Последнее упоминание о крест датируется 17 веком. Остання згадка про хрест датується 17 сторіччям.
Монастырь датируют примерно XIII веком. Монастир датують приблизно XIII століттям.
Почему XVIII столетие называют веком Просвещения? Чому XVIII ст. називають віком Просвітництва?
Сооружение датируется IV - V веком. Будівля датується IV - V століттям.
18 век был золотым веком для города. 18 сторіччя було золотим віком для міста.
В ногу с тревожным веком. У ногу з тривожним століттям.
Эпоху Чжаньго называли "золотым веком" китайской философии. Доба Чжаньго вважається "золотим віком" китайської філософії.
Золотой дукат датируется XІV веком. Золотий дукат датується XIV століттям.
Сохранившийся манускрипт датируется XIII веком. Збережений манускрипт датується XIII століттям.
Фундамент датируется XIV-XV веком. Фундамент датується XIV-XV століттям.
Двадцатый век стал настоящим веком танкостроения. Двадцяте століття стало справжнім століттям танкобудування.
Наиболее древние рукописи датированы IX веком; Найбільш стародавні рукописи датовані IX століттям;
Хоры храма - готические, датируются XIII веком. Хори храму - готичні, датуються XIII століттям.
Искусствоведы традиционно датируют икону VI веком. Мистецтвознавці традиційно датують ікону VI століттям.
Первый оригинальный документ датирован XIV веком. Найдавніший оригінальний документ датовано XIV століттям.
Надпись на камне датирована XI веком. Напис на камені датована XI століттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!