Примеры употребления "ведущими" в русском

<>
Выступал с ведущими симфоническими оркестрами Украины. Працював у провідних симфонічних оркестрах України.
Опытная работа с ведущими брендами Досвід роботи з провідними брендами
В разное время ведущими были: У різний час ведучими були:
Эти районы являются ведущими производителями зерна. Ці райони є головними виробниками зерна.
Ознакомиться с ведущими представителями декабристов. Ознайомитися з провідними представниками декабристів.
С двумя ведущими будет веселее! З двома ведучими буде веселіше!
Современная обстановка в мире характеризуется двумя ведущими тенденциями. Сучасний світовий економічний розвиток характеризується двома головними тенденціями.
Интеграция с ведущими провайдерами телефонии. Інтеграція з провідними провайдерами телефонії.
Перед ведущими стояла задача созд... Перед ведучими стояло завдання ство...
Ведущими мексиканскими композиторами 1-й пол. Провідними мексиканськими композиторами 1-й пол.
Юрием Шивалой были ведущими львовского евромайдана. Юрієм Шивалою були ведучими львівського Євромайдану.
Общение с ведущими практиками IT-индустрии Спілкування з провідними практиками IT-індустрії
Ведущими стали государства с монархическим устройством. Ведучими стали держави з монархічним укладом.
Учебные видео с ведущими экспертами ЕПВО Навчальні відео з провідними експертами ЄПВО
Партнерство с ведущими IT вендорами мира Партнерство з провідними IT вендорами світу
Интеграция с ведущими провайдерами IP-телефонии Інтеграція з провідними провайдерами IP-телефонії
сотрудничество с ведущими международными магистральными операторами; співпрацю з провідними міжнародними магістральними операторами;
Партнерство с ведущими мировыми бизнес-школами Партнерство з провідними світовими бізнес-школами
Опыт работы с ведущими модельными агентствами. Досвід роботи з провідними модельними агентствами.
Акустика помещений студии спроектирована ведущими специалистами. Акустика приміщень студії спроектована провідними фахівцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!