Примеры употребления "ведущей" в русском с переводом "провідною"

<>
Ангелы является ведущей темой рождественской ярмарке. Ангели є провідною темою різдвяному ярмарку.
NTUH также остается ведущей учебной больницей. NTUH також залишається провідною навчальної лікарнею.
Ведущей причиной смерти является левожелудочковая недостаточность. Провідною причиною смерті являється лівошлункова недостатність.
Другой ведущей функцией является познавательная (гносеологическая). Другою провідною функцією є пізнавальна (гносеологічна).
Евроинтеграция всегда была нашей ведущей целью. Євроінтеграція завжди була нашою провідною метою.
Она стала ведущей державой на Балтике. Вона стала провідною державою на Балтиці.
DHT считается ведущей причиной мужского облысения. DHT вважається провідною причиною чоловічого облисіння.
"Света из Иваново" станет ведущей на НТВ "Свєта з Іваново" стане провідною на НТВ
Ведущей среди них считалась команда АТП № 15101. Провідною серед них вважалася команда АТП № 15101.
Самоубийство - вторая ведущая причина смертности среди 15-29-летних. Самогубство є другою провідною причиною смерті серед 15-29-річних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!