Примеры употребления "веди" в русском с переводом "ведучого"

<>
13:15 - вступительное слово ведущего; 17:00 - вступне слово ведучого;
В роли ведущего дебютирует Михаил Марфин. У ролі ведучого дебютував Михайло Марфін.
Генерация синхросигнала - это всегда обязанность ведущего; Генерація синхросигналу - це завжди обов'язок ведучого;
Актер очень востребован в качестве ведущего. Актор дуже затребуваний в якості ведучого.
Взмах платка является своеобразным приказом ведущего. Помах хустки є своєрідним наказом ведучого.
Также ведущий шоу "Черт ведущего", "Вышка". Також ведучий шоу "Побий ведучого", "Вишка".
вую цепь к ведущему барабану транспортера. ву ланцюг до ведучого барабану транспортера.
Пригласим ведущего, ди-джея, артистов и музыкантов. Запрошення ведучого, ді-джея, артистів і музикантів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!