Примеры употребления "вашим" в русском

<>
По вашим многочисленным просьбам ГК "Долина" На ваші численні прохання ГК "Долина"
Компания "Специмпекс" к вашим услугам. Компанія "Спецімпекс" до ваших послуг.
Связь / управление вашим внешним юрисконсультом Зв'язок / управління вашої зовнішньої юрисконсульта
Вашим смартфоном с Google Pay Вашим смартфоном з Google Pay
Снижайте расходы по вашим кредитам Зменшуйте витрати за вашими кредитами
Я подумаю над Вашим предложением. Ми подумаємо над вашою пропозицією.
К вашим услугам сотни высококвалифицированных рабочих. У вас є сотні висококваліфікованих працівників.
Будьте вашим собственным направляющим светом ". Будьте своїм власним направляючим світлом ".
Мы прислушиваемся к Вашим мыслям. Ми прислухаємося до Ваших думок.
Я хочу стать Вашим дилером. Я хочу стати вашим дилером.
Подготовка файлов по Вашим эскизам. Підготовка файлів за Вашими ескізами.
Поделитесь вашим предложением или видением Поділіться вашою пропозицією або думкою
Попросите Христа, чтоб Он стал вашим Спасителем. Моліться, щоб Ісус став для вас Спасителем!
дает более привлекательный вид вашим напиткам дає більш привабливий вигляд своїм напоям
Я к вашим возвращусь полям, Я до ваших повернуся полях,
Журналистика может стать вашим призванием. Журналістика може стати вашим покликанням.
специалистов - и мы станем вашим спеціалістів - і ми станемо вашими
Поделитесь Вашим мнением в комментариях Поділіться Вашою думкою в коментарях
Мы готовы стать и вашим надежным партнером! Ми готові бути для Вас надійним партнером.
К вашим услугам три коттеджа. До ваших послуг три котеджі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!