Примеры употребления "вам запомнилось" в русском

<>
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Запомнилось особенно какое-то знакомство? Запам'яталося особливо якесь знайомство?
Отправьте смету удобным вам способом. Надішліть кошторис зручним вам способом.
Веселится нужно так, чтоб запомнилось. Веселитися треба так, аби запам'яталося.
Вам помышлять о добром деле! Вам думати про добру справу!
Если вам не выплачивают зарплату... Якщо вам не платять зарплату...
Цветной SAP поможет вам визуально идентифицировать клиентов. Колір SAP допоможе вам візуально визначити клієнтів.
Вам отныне строить новую европейскую Украину. Вам віднині будувати нову європейську Україну.
Некоторые комплексы упражнений мы Вам посоветуем. Деякі комплекси вправ ми Вам порадимо.
Ну ладно, открываем вам все карты! Ну гаразд, відкриваємо вам усі карти!
Чтобы использовать майл агент, вам потребуется: Щоб використовувати майл агент, вам потрібно:
Почему вам нужна группа компаний Lexopolis Чому вам потрібна група компаній Lexopolis
Сколько малиновый кетон вам нужно похудеть Скільки малиновий кетон вам потрібно схуднути
Интересных и познавательных вам путешествий! Цікавої та пізнавальної Вам мандрівки!
Нестандартных ракурсов вам в ленту. Нестандартних ракурсів вам в стрічку.
Хороших вам праздничных и выходных дней. Гарних вам святкових та вихідних днів.
Пребываю к вам благосклонный Николай " Перебуваю до вас прихильний Микола "
Индивидуальные сейфы доступны только Вам. Індивідуальні сейфи доступні тільки Вам.
И гроб поставят к вам другой. І труну поставлять до вас інший.
Вам нужно распечатать плакат для стенда? Вам потрібно роздрукувати плакат для стенда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!