Примеры употребления "важным" в русском

<>
Но наиболее важным есть научиться делать правильный выбор. Але вже сьогодні важливо навчитись робити правильний вибір.
Древесного топлива являются очень важным лесным продуктом. Деревне паливо - дуже важливий лісовий продукт.
Экономика является важным компонентом макросреды. Економіка є важливим компонентом макросередовища.
Это становится важным условием демонополизации производства. Це стає важливою умовою демонополізації виробництва.
К важным датам готовят спецвыпуски. До важливих дат готують спецвипуски.
Прощение остается важным ключом к сознательному Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості
Церковь является важным атрибутом суверенной независимой Украины. Церква - важливий атрибут суверенної незалежної України.
Почему ты считаешь это важным? Чому ти вважаєш це важливим?
Глюкоза является важным веществом, требующимся организмом. Глюкоза є важливою речовиною, потрібним організмом.
К важным характеристикам ЛКМ относятся: До важливих характеристик ЛФМ відносяться:
Важным центром коммерции стал Адулис. Важливим центром комерції став Адуліс.
Важным событием стало печатание украинских нот. Важливою подією стало друкування українських нот.
Город является важным вузовским центром. Місто є важливим вузівським центром.
В тренировках важным условием является регулярность. У тренуваннях важливою умовою є регулярність.
Важным в политической доктрине Дж. Важливим у політичній доктрині Дж.
Еще одним важным событием является КофеEXPO. Ще однією важливою подією є КофеEXPO.
Полтава является важным центром грузоперевозок. Полтава є важливим центром вантажоперевезень.
Важным событием становится первая орфографическая реформа. Важливою подією стає перша орфографічна реформа.
Гидроизоляция бани является важным мероприятием. Гідроізоляція лазні є важливим заходом.
Достаток он считает важным условием свободы. Достаток він вважає важливою умовою свободи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!