Примеры употребления "важным" в русском с переводом "важливою"

<>
Это становится важным условием демонополизации производства. Це стає важливою умовою демонополізації виробництва.
Глюкоза является важным веществом, требующимся организмом. Глюкоза є важливою речовиною, потрібним організмом.
Важным событием стало печатание украинских нот. Важливою подією стало друкування українських нот.
В тренировках важным условием является регулярность. У тренуваннях важливою умовою є регулярність.
Еще одним важным событием является КофеEXPO. Ще однією важливою подією є КофеEXPO.
Важным событием становится первая орфографическая реформа. Важливою подією стає перша орфографічна реформа.
Достаток он считает важным условием свободы. Достаток він вважає важливою умовою свободи.
Являются важным звеном для жирорастворимых витаминов. Є важливою ланкою для жиророзчинних вітамінів.
Уорикский замок является важным историческим сооружением. Уорікський замок є важливою історичним спорудою.
Важным государственным учреждением была казенная плата. Важливою державною установою була казенна плата.
Важным параметром шума является его частотный спектр. Важливою характеристикою шуму є його частотний склад.
Баранья являлась важным сельскохозяйственным регионом Венгерского королевства. Бараня була важливою сільськогосподарською областю Угорського королівства.
Спорт - важная часть студенческой жизни. Спорт є важливою частиною життя студентів.
Спорт - важная часть кувейтской жизни. Спорт є важливою частиною кувейтської життя.
Сахарная свёкла - важнейшая техническая культура. Цукрові буряки є важливою технічною культурою.
Важной продовольственной культурой является картофель. Важливою продовольчою культурою є картопля.
Нил являлся важной судоходной артерией. Нил був важливою судноплавною артерією.
Важной чертой неолита было гончарство. Важливою рисою неоліту було гончарство.
Важной частью решения Transenix является: Важливою частиною рішення Transenix є:
Гарантия достоверного обмена важной информацией. Гарантія достовірного обміну важливою інформацією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!