Примеры употребления "важное" в русском с переводом "важлива"

<>
Еще одно важное требование - единобрачие. Ще одна важлива вимога - одношлюбність.
Выявление первоисточников - дело очень важное. Виявлення першоджерел - справа дуже важлива.
Осина - очень важное древесное растение. Осика - дуже важлива деревинна рослина.
Важное свойство векселя - его обращаемость. Важлива властивість векселя - його обертаність.
Важное свойство убежденности - ее глубина. Важлива характеристика переконаності - її глибина.
Важное преимущество - меньшее количество производимого шума. Важлива перевага - менша кількість виробленого шуму.
Это невероятно важное событие ", Добавил Деннинг. Це неймовірно важлива подія ", Додав Деннинг.
Активная жизненная позиция - важное для нас качество. Активна життєва позиція - важлива для нас риса.
Поэтому совет библиотекаря очень важен. "Професія бібліотекаря надзвичайно важлива.
Каждая работа важна и необходима. Будь-яка праця потрібна і важлива.
Особенно важна автоматизация обслуживающих процессов. Особливо важлива автоматизація обслуговуючих процесів.
Дунай - важна транспортная магистраль Европы. Дунай - важлива транспортна магістраль Європи.
Почему так важна креативная реклама Чому так важлива креативна реклама
"Для нас важна ваша осведомленность. "Для нас важлива ваша обізнаність.
объяснять, почему важна непрерывная интеграция; пояснювати, чому важлива безперервна інтеграція;
Поэтому должная смазка очень важна. Тому належна мастило дуже важлива.
Эта стратегия важна для Еврорегиона. Ця стратегія важлива для Єврорегіону.
Также важна стрессоустойчивость и честность. Також важлива стресостійкість і чесність.
Эргономичность важна для каждой хозяйки Ергономічність важлива для кожної господині
Христианская археология - почему она важна? Християнська археологія - чому вона важлива?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!