Примеры употребления "важно" в русском

<>
Важно развлекать его и успокоить. Важливо розважати його і заспокоїти.
Твое мнение важно для тебя? Твоя думка важлива для тебе?
Чем важно маркетинговое продвижение казино Чим важливе маркетингове просування казино
В случае сексуального контакта важно использовать презервативы. У разі виникнення контактів необхідно використовувати презервативи.
Очень важно следить за дозировкой. Дуже важливо слідкувати за дозуванням.
Компании Loopex очень важно доверие клиентов. Компанії Loopex дуже важлива довіра клієнтів.
Во время готовки, важно освещение блюд. Під час готування, важливе освітлення страв.
Во время упражнений важно следить за дыханием. У процесі повторення необхідно стежити за диханням.
Важно: помещение должно хорошо проветриваться. важливо: приміщення повинно добре провітрюватися.
Это обстоятельство важно для детектирования инфракрасного излучения. Ця обставина важлива для детектування інфрачервоного випромінювання.
Также важно соотношение мотива и цели. Також важливе співвідношення мотиву і мети.
Почему важно использовать одноразовые абразивы? Чому важливо використовувати одноразові абразиви?
Рассмотрение гармонических колебаний важно по двум причинам: Вивчення гармонічних коливань важливе з двох причин:
Почему так важно менять резину? Чому так важливо міняти гуму?
"Украинским экспортерам важно иметь альтернативы. "Українським експортерам важливо мати альтернативи.
Важно помнить в новом многомерном Важливо пам'ятати в новому багатовимірному
Почему важно чистить конденсаторную решетку? Чому важливо чистити конденсаторну решітку?
Важно подумать и об удобстве. Важливо подумати і про зручність.
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
Важно следить за готовностью пиццы. Важливо стежити за готовністю піци.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!