Примеры употребления "вагона" в русском

<>
С рельс сошли 32 вагона. З рейок зійшли 32 вагони.
Проводник пассажирского вагона; кассир билетный. Провідник пасажирського вагона, касир квитковий.
Кузов вагона выполнен из нержавеющей стали. Кузов вагону виконаний із нержавіючої сталі.
Михаил Задорнов "Два девятых вагона": Михайло Задорнов "Два дев'ятих вагони":
Вид в кормовую оконечность вагона Вид в кормову частину вагона
Главным конструктором вагона был В. Д. Леонидов. Головним конструктором вагону був В. Д. Леонідов.
Для этого выделялось 204 вагона. Для цього виділялося 204 вагони.
Очнулся на полке санитарного вагона. Отямився на полиці санітарного вагона.
Встреча с лицензированным гидом-экскурсоводом у вагона поезда. Зустріч із ліцензованим гідом-екскурсоводом біля вагону поїзда.
Здание депо рассчитано на 82 вагона. Будівля депо розраховане на 82 вагони.
Тележка вагона имеет простую конструкцию. Візок вагона має просту конструкцію.
В 1990 г. оба вагона были списаны. У 1990 р. обидва вагони були списані.
Выполняет влажная и сухая уборка вагона. Виконує вологе і сухе прибирання вагона.
Всего перестройке подверглось два вагона: 4136, 4155. Усього перебудові піддалося два вагони: 4136 і 4155.
Таким образом реализуется электродинамическое торможение вагона. Таким чином реалізується електродинамічне гальмування вагона.
Вы выбираете направление, класс вагона и места. Ви вибираєте напрямок, клас вагона и місця.
Вместимость каждого вагона - около 100 сидячих мест. Місткість кожного вагона - близько 100 сидячих місць.
Скорость вагона достигала 160 км в секунду. Швидкість вагона досягала 160 км / с.
Для этого выделялось 75 вагонов. Для цього виділялося 75 вагонів.
б) пассажирских вагонов локомотивной тяги; 3) пасажирські вагони локомотивної тяги;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!