Примеры употребления "в стороне" в русском

<>
В стороне Спартака уже что-то горит. Поряд зі Спартаком вже щось горить.
Фармаковцы также не остались в стороне. Фармаківці також не залишилися осторонь цього.
Давайте оставим его в стороне. Давайте залишимо її в бік.
На противоположной стороне располагались пулеметчики. На протилежному боці сиділи кулеметники.
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
На левой стороне носилась звезда. На лівому боці носилась зірка.
Знак носится на левой стороне груди, Знак носили на лівому боці грудей.
Чириков стоял на стороне нового движения; Чириков стояв на боці нового руху;
На каждой стороне панциря 12 - 14 сегментов. На кожній стороні панцира 12 - 14 сегментів.
Установка обрешетки на внешней стороне балкона. Установка обрешітки на зовнішній стороні балкону.
На стороне НН установленные автоматические выключатели. На стороні НН встановленні автоматичні вимикачі.
Упомянуть о выгодной стороне дела. згадати про вигідну сторону справи.
Сначала удача была на стороне англичан. Спочатку удача була на боці англійців.
На западной, красной стороне - храм дакинь. На західній, червоній стороні - храм дакині.
На брюшной стороне имеется острый киль. На черевній стороні є гострий кіль.
Носился на левой стороне груди. Носилася на лівому боці грудей.
На чьей стороне победа в этом противостоянии? На чиєму боці перевага в цій боротьбі?
("Убей!") на внутренней стороне нижней губы. ("Убий!") на внутрішній стороні нижньої губи.
Медаль носится на левой стороне груди. Медаль носиться на лівій стороні грудей.
Браун женщины любят татуировку Феникса на стороне; Коричневі жінки люблять тату Фенікс на боці;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!