Примеры употребления "в ссылке" в русском

<>
Родители познакомились и поженились в ссылке. Батьки познайомилися й одружилися на засланні.
В 1743-63 в ссылке в Вологде. У 1743-63 на засланні у Вологді.
В ссылке должны содержаться буквы vk. На засланні повинні міститися букви vk.
В ссылке пережил разочарование в марксизме. У засланні пережив розчарування в марксизмі.
Была вновь сослана и убита в ссылке. Була знову заслана і вбита на засланні.
Будучи в ссылке, возглавлял полеводческую бригаду. Будучи у засланні, очолював польову бригаду.
Писать начал в ссылке в Тотьме. Писати почав у засланні в Тотьме.
В ссылке он написал "Исламское государство" (перс. У своїй головній праці "Ісламська держава" (перс.
Поэтическим переводом начал заниматься в ссылке. Поетичним перекладом почав займатися на засланні.
В ссылке продолжал писательскую деятельность. На засланні продовжував письменницьку діяльність.
в ссылке она присоединилась к эсерам. у засланні вона приєдналася до есерів.
В ссылке Ульянов написал свыше 30 работ. На засланні Ульянов написав понад 30 робіт.
вставка файлов или чисел в ссылке; вставка файлів або чисел у посиланні;
Успей купить билет по ссылке. Встигни придбати квиток за посиланням.
Количество переходов по определенной ссылке Кількість переходів по певному посиланню
Получить его по ссылке Apk Mirror. Отримати його за посиланням Apk Mirror.
Видеозапись круглого стола по ссылке. Відеозапис круглого столу за посиланням.
Прямая трансляция будет доступная по ссылке. Пряма трансляція буде доступна по посиланню.
Бета-версия сайта доступна по ссылке. Бета-версія сайту доступна за посиланням.
Прикоснись к молодости по ссылке: Доторкнись до молодості за посиланням:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!