Примеры употребления "в состав" в русском

<>
В состав Родионово-Несветайского сельского поселения входят: До складу Родіоново-Несвітайського сільського поселення входять:
В состав табака Адалия входят следующие ингредиенты: До складу тютюну Адалія входять такі інгредієнти:
Изначально входила в состав компании Paradox Entertainment. Спочатку входила до складу компанії Paradox Entertainment.
Плавмастерская "ПМ-9" входила в состав 472-го дивизиона. Плавмайстерня "ПМ-9" входила до складу 472 дивізіону.
Synfig был включен в состав Ubuntu Studio. Synfig був включений до складу Ubuntu Studio.
В состав Мишкинского сельского поселения входят: До складу Мішкинського сільського поселення входять:
С 1954 г. избирался в состав городского совета Рейкьявика. 1954 року був вперше обраний до міської ради Рейк'явіка.
Входит в состав Оренбургской митрополии. Входить до складу Оренбурзької митрополії.
В состав Лозовской ОТГ вошли 23 громады. До складу Лозівської ОТГ увійшли 23 громади.
Пивоварня входила в состав Черкасского пивообьединения. Броварня входила до складу Черкаського пивоб'єднання.
Также он входит в состав молитвы розария. Також він входить до складу молитви розарію.
Обычно включается в состав Валдайской возвышенности. Зазвичай включається в склад Валдайської височини.
Белое озеро входит в состав Белоозерского заказника. Біле озеро знаходиться у складі Білоозерського заказника..
1920 входил в состав РВС различных фронтов. 1920 входив до складу РВС різних фронтів.
Привлекался в состав молодёжной сборной Польши. Залучався до складу молодіжної збірної Польщі.
Входит в состав Егоровского сельсовета. Входить до складу Єгоровскої сільради.
Село входит в состав Тираспольско-Бендерской агломерации. Село входить до складу Тираспольсько-Бендерської агломерації.
Включен в состав пгт Черкасское Славянского района. Увійшов до складу смт Черкаське Слов'янського района.
Первоначально входил в состав Азовской губернии. Спочатку входило до складу Азовської губернії.
Входил в состав особой тройки НКВД ТАССР. Входив до складу особливої трійки НКВС ТАССР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!