Примеры употребления "бюджет" в русском с переводом "бюджету"

<>
Информация по уплате в Сводный бюджет Украины Інформація щодо сплати до Зведеного бюджету України
остальные неиспользованные субсидии - вернуть в государственный бюджет. решту невикористані субсидії - повернути до державного бюджету.
Раньше этот налог перечислялся в районный бюджет. Раніше цей податок зараховувався до районного бюджету.
9,18 млн грн - в Миргородский районный бюджет 9,18 млн грн - до Миргородського районного бюджету
14,85 млн грн - в Шишацкий районный бюджет 14,85 млн грн - до Шишацького районного бюджету
5 млн 496 тыс. грн - в Шишацкий районный бюджет 5 млн 496 тис. грн - до Шишацького районного бюджету
В бюджет Перечинщины поступило более 35,6 млн. грн. До бюджету Перечинщини надійшло понад 35,6 млн. грн.
2 млн 114 тыс. грн - в Миргородский районный бюджет 2 млн 114 тис. грн - до Миргородського районного бюджету
"Субсидии платятся из государственного бюджета. "Субсидії платяться з державного бюджету.
Обеспечить формирование бюджета снизу вверх. Забезпечити формування бюджету знизу догори.
"Надо увеличивать доходную часть бюджета. "Треба збільшувати дохідну частину бюджету.
Какой процент бюджета Украины разворовывается? Який відсоток бюджету України розкрадається?
"Каждый тест оплачен из бюджета. "Кожен тест оплачено з бюджету.
Принципом бюджета определяется его сбалансированность; Принципом бюджету визначається його збалансованість;
Охарактеризуйте стадию разработки проекта бюджета. Охарактеризуйте стадію складання проекту бюджету.
создают видимость уменьшения дефицитности бюджета; Створюють видимість зменшення дефіциту бюджету;
1.6 Мультипликатор сбалансированного бюджета.. 2.3 Мультиплікатор збалансованого бюджету.
Экономию бюджета начинай с себя! Економію бюджету починай з себе!
Сокращаются реальные доходы государственного бюджета. Скорочуються реальні доходи державного бюджету.
к 1862 добился балансирования бюджета; до 1862 домігся балансування бюджету;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!