Примеры употребления "быть в недоумении" в русском

<>
Хочешь быть в курсе новостей УГВ? Хочеш бути в курсі новин УГВ?
Всем воспитанникам очень понравилось быть в роли настоящих спасателей. Всім дітлахам сподобалось відчувати себе в ролі справжнього рятувальника.
Планшет должен быть в горизонтальном положении. Планшет має бути у горизонтальному положенні.
Мне надоело быть в этой Тесле.> Мені нудно бути в цій Теслі.>
Быть в тренде - ее главный девиз. Бути в тренді - її головний девіз.
Поздравления, Все должно быть в норму! Поздоровлення, Все має бути в норму!
Желаете быть в курсе всех новостей? Хочете бути в курсі останніх новин?
Быть в тренде здорового питания - легко! Бути у тренді здорового харчування - легко!
Носки должны быть в тон обуви. Шкарпетки повинні бути в тон взуттю.
Авокадо должен быть в вашем рационе! Авокадо має бути у вашому раціоні!
"Очень рад быть в" Шахтере "! "Дуже радий бути в" Шахтарі ".
Присоединяйся, чтобы быть в курсе событий Приєднуйся, щоб бути в курсі подій
Что должно быть в моём профиле? Що має бути в моєму профілі?
Продукты должны быть в фабричной упаковке. Продукти повинні бути у фабричній упаковці.
Перегородка может быть в различных вариациях Перегородка може бути в різних варіаціях
Подпишитесь, чтобы быть в курсе событий: Підпишіться, щоб бути в курсі подій:
Какая температура должна быть в холодильнике Яка температура повинна бути в холодильнику
Какие фотографии должны быть в стенгазете? Які фотографії повинні бути в стінгазеті?
Время сердцу быть в покое... Час серцю бути в спокої...
чтобы вписаться и быть в безопасности. щоб вписатися і бути в безпеці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!