Примеры употребления "быстрому" в русском с переводом "швидкими"

<>
Наиболее быстрыми темпами развивается телемедицина. Найбільш швидкими темпами розвивається телемедицина.
Быстрыми темпами развивается трубопроводный транспорт. Швидкими темпами розвивається трубопровідний транспорт.
Строительство гидроузла шло быстрыми темпами. Будівництво гідровузла йшло швидкими темпами.
Быстрыми темпами развивалась цветная металлургия. Швидкими темпами розвивалась чорна металургія.
Быстрыми темпами развивается океанический туризм. Швидкими темпами розвивається океанічний туризм.
Флэш-анимация развивается быстрыми темпами. Флеш-анімація розвивається швидкими темпами.
Быстрыми темпами развивалась книжная торговля. Швидкими темпами розвивалась книжкова торгівля.
Быстрыми темпами росло феодальное землевладение. Швидкими темпами зростало феодальне землеволодіння.
Карьера Гилберта развивалась быстрыми темпами. Кар'єра Гілберта розвивалася швидкими темпами.
Быстрыми темпами менялась структура экспорта. Швидкими темпами змінювалася структура експорту.
Boom скорость эмуляции с быстрыми упреждающим. Boom швидкість емуляції з швидкими випереджувальним.
Быстрыми темпами расширялись и реконструировались старые. Швидкими темпами розширювалися і реконструювалися старі.
Эти решения будут быстрыми ", - пояснил чиновник. Ці рішення будуть швидкими ", - розповів чиновник.
Быстрыми темпами прогрессировали птицеводство и свиноводство. Швидкими темпами прогресували птахівництво і свинарство.
Сайты получаются максимально функциональными и быстрыми. Сайти виходять максимально функціональними і швидкими.
Быстрыми темпами развивается топливно-энергетическая промышленность Украины. Швидкими темпами розвивається паливно-енергетична промисловість України.
Особенно быстрыми темпами увеличивается торговля наукоемкой и высокотехнологичной продукцией. Особливо швидкими темпами зростає експорт наукоємних, високотехнологічних виробів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!