Примеры употребления "было установлено" в русском

<>
Ее местонахождение было установлено, участник доставлен в полицейский участок. Її місцезнаходження було встановлено, учасницю доправлено до поліцейського відділу.
Было установлено 2000 пластиковых кресел, обновлен газон. Було встановлено 2000 пластикових крісел, оновлено газон.
Продолжительное перемирие было установлено лишь 24 ноября. Тривале перемир'я було встановлено лише 24 листопада.
В 1938 году заработал радиоузел, было установлено около 300 радиоточек. 1938 року став до ладу радіовузол, встановлено близько 300 радіоточок.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Установлено, что накануне он употреблял алкоголь. Встановлено, що напередодні він вживав алкоголь.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Это установлено абз. "е" п.п. Це встановлено абз. "є" п.п.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Достоверно установлено, что кометы быстро разрушаются. Достовірно встановлено, що комети швидко руйнуються.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
На смотровой площадке установлено 25 окон. На оглядовому майданчику встановлено 25 вікон.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Определение среднеучетного количества работников установлено пп. Визначення середньооблікової кількості працівників встановлено пп.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
На вертолёте Ми-6 установлено 16 мировых рекордов. На гелікоптері Мі-6 встановлено 16 світових рекордів.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Установлено, что оружие у мужчины хранилось нелегально. Встановлено, що зброю молодик зберігав вдома незаконно.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Почему именно этим легендарным персонажам установлено Чому саме цим легендарним персонажам встановлено
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!