Примеры употребления "были завершены" в русском

<>
Испытания бронетранспортёра были завершены в 2004 году. Випробування бронетранспортера були завершені в 2004 році.
Заводские испытания были завершены 21 ноября. Заводські випробування було завершено 21 листопада.
В 23:00 аварийно-восстановительные работы были завершены. О 23:00 аварійно-відновні роботи було завершено.
Скульптуры предположительно были завершены А. Попелем. Скульптури ймовірно були завершені А. Попелем.
Ходовые испытания были завершены 20 августа. Ходові випробування були завершені 20 серпня.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Боковые нефы завершены банями с фонарями. Бокові нефи завершені банями з ліхтарями.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Не завершены дискуссии ученых-исследователей о Памире. Не завершені дискусії науковців-дослідників про Памір.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Раскреповки фасадов завершены антаблементом и аттиками. Раскреповки фасадів завершені антаблементом і аттиками.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Фасады четверика завершены треугольными фронтонами. Фасади четверика завершено трикутними фронтонами.
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
В ЖК "Гармония" завершены монолитные работы У ЖК "Гармонія" завершені монолітні роботи
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
Поля, которые должны быть завершены помечены * * Поля, які повинні бути завершені позначені * *
• Первые шахматы были изобретены в Индии. • Перші шахи були винайдені в Індії.
Основные работы завершены, заканчиваем детали. Основні роботи завершені, закінчуємо деталі.
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!