Примеры употребления "была надпись" в русском

<>
На фургонах была надпись "Ритуальные услуги" Харон ". На фургоні був напис "Ритуальные услуги" Харон ".
В 1985 году надпись была устранена. У 1985 році напис було усунуто.
Надпись "MARTUR" ("мученик") была добавлена другой рукой. Напис "MARTUR" ("мученик") був доданий іншим почерком.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Видна надпись "Легальные исследования для ICR" Видно напис "Легальні дослідження для ICR"
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Слева внизу карандашом надпись: Ханга-баба. Зліва внизу олівцем напис: Ханга-баба.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Надпись на защитной ленте - повторяющееся "1 грн". Напис на захисній стрічці - повторюване "1 грн"..
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
А на гробнице сделали такую надпись: "Сын! А на гробниці зробили такий напис: "Сину!
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Под ней - горизонтальная надпись "КОПЕЙКА". Під нею - горизонтальний напис "КОПІЙКА".
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Слева внизу карандашом надпись: 8. Зліва внизу олівцем напис: 8.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Наверху надпись: "Universal Exposition" (Всемирная выставка). Вгорі напис: "Universal Exposition" (Всесвітня виставка).
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
1) надпись об обеспечении платежа по векселю; 1) напис про забезпечення платежу за векселем;
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!