Примеры употребления "была мирная" в русском

<>
Но короткой была мирная передышка. Але короткою була мирна передишка.
Весной 1920 создавшаяся мирная передышка была прервана. Навесні 1920 створилася мирна перепочинок була перервана.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
18.1.1919-21.1.1920 Антанта Парижская мирная конференция. 18.1.1919-21.1.1920 Антанта Паризька мирна конференція.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
ВОПРОСЫ Когда начала работу Парижская мирная конференция? Коли розпочала свою роботу Паризька мирна конференція?
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Сегодня мирная Балаклава начинает свое возрождение. Сьогодні мирна Балаклава починає своє відродження.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Акция пока мирная и патрулируется правоохранителями. Акція поки мирна і патрулюється правоохоронцями.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Постепенно в город возвращалась мирная жизнь. Швидко поверталося в селище мирне життя.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Мирная жизнь героя не сложилось. Мирне життя героя не склалося.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
"Мирная страна - единая Украина"! "Мирна країна - єдина Україна"!
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Заработали магазины, налаживается мирная жизнь. Запрацювали магазини, налагоджується мирне життя.
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Парижская мирная конференция 1946 года. Паризька мирна конференція 1946 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!