Примеры употребления "был рассчитан" в русском

<>
Курс был рассчитан на три семестра. Курс було розділено на три семестри.
Эксперимент был рассчитан на шесть недель. Експеримент було розраховано на шість місяців.
Зрительный зал был рассчитан на 300 мест. Глядацький зал був розрахований на 300 місць.
Ени-Кале был рассчитан на 2-тыс. гарнизон. Єні-Кале був розрахований на 2-тисячний гарнізон.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Зрительный зал театра рассчитан на 646 мест. Глядацька зала театру розрахована на 646 місць.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Доильный зал рассчитан на 32 коровы. Доїльний зал розрахований на 32 корів.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Комфортабельный салон рассчитан на 9-10 пассажиров Комфортабельний салон розрахований на 9-10 пассажирів
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Сдается коттедж (рассчитан на 12 человек). Здається котедж (розрахований на 12 осіб).
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Наш банкетный зал рассчитан на 60 человек. Наш банкетний зал розрахований на 60 осіб.
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
Рассчитан на 6 сидячих мест. Розрахований на 6 сидячих місць.
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Рассчитан на использование унифицированных 10-дюймовых картриджей. Розрахований на використання уніфікованих 10-дюймових картриджів.
Роман "Стена" был переведён на 19 языков. Роман "Стіна" був перекладений на 19 мов.
Зал рассчитан на 250 посадочных мест. Зал розрахований на 250 посадочних місць!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!