Примеры употребления "был выпущен" в русском

<>
Впоследствии был выпущен студийный альбом "????". Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί".
Он был выпущен компанией "Уорнер Бразерс". Він був випущений компанією "Ворнер Бразерс".
В 1959 году был выпущен PC-6 Porter. У 1959 році був випущений PC-6 Porter.
1954 - В Японии на экран впервые был выпущен "Годзилла" 1954 - в Японії на екран вперше випускається "Годзілла".
Git 2.0 Он был выпущен - MuyComputer Git 2.0 Вона була випущена - MuyComputer
Был выпущен в 1989, отсидев 28 лет. Був випущений у 1989, відсидівши 28 років.
Сингл был выпущен через местный рекорд-лейбл Roton Records. Сингл випущено місцевим лейблом "Roton Records".
Официальный синопсис был выпущен в 2010 году: Офіційний синопсис був випущений у 2010 році:
Альбом был выпущен на лейбле Osmose Productions. Альбом побачив світ на лейблі Osmose Productions.
Также был выпущен сингл с четырьмя композициями. Також був випущений сингл на чотири композиції.
Был выпущен во 2-й инженерный полк (Вена). Був направлений в 2-й інженерний полк (Відень).
Также был выпущен сборник "Одноклассники". Також було записано альбом "Однокласники".
Первый мотоцикл BMW был выпущен в 1923 году. Перший мотоцикл БМВ був представлений в 1923 році.
был выпущен первый товарный паровоз. був випущений перший товарний паровоз.
Также был выпущен отчёт, поясняющий оценку алгоритмов. NIST випустив звіт, що пояснює оцінку алгоритмів.
Формат 7z изначально был выпущен как архиватор 7-Zip. Формат 7z спочатку був випущений в архіваторі 7-Zip.
Был выпущен корпорацией Atari в 1989 году. Був випущений корпорацією Atari в 1989 році.
Позже Рансдорф был выпущен из-под стражи. Пізніше Рансдорф був випущений з-під варти.
Альбом был выпущен в нескольких форматах. Альбом був виданий в декількох форматах.
Werkkzeug 1 был выпущен 15 июня 2004 года. Werkkzeug 1 було випущено 15 червня 2004 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!