Примеры употребления "будущему" в русском с переводом "майбутньому"

<>
Будущему композитору было 16 лет. Майбутньому композитору було 16 років.
Что может угрожать прекрасному будущему? Що може загрожувати прекрасному майбутньому?
Будущему художнику было тогда 5 лет. Майбутньому художникові було тоді 11 років.
Проведем экскурсию по вашему будущему офису Проведемо екскурсію по вашому майбутньому офісу
Кто учитывает страховой стаж будущему пенсионеру? Хто обліковує страховий стаж майбутньому пенсіонеру?
Книга, которая принесет будущему сенатору славу. Книга, що принесе майбутньому сенаторові славу.
Архиепископы: национальная рознь угрожает будущему Латвии Архієпископи: національна ворожнеча загрожує майбутньому Латвії
Тогда будущему украинскому космонавту было 10 лет. Тоді майбутньому українському космонавту було 10 років.
Будущему митрополиту тогда был лишь 21 год. Майбутньому митрополиту тоді був лише 21 рік.
Возможность выгодного трудоустройства в будущем. Можливість вигідного працевлаштування в майбутньому.
будущем, в пресном стекле пузатых майбутньому, в прісній склі пузатих
Что ждёт Эфириум в будущем Що чекає Ефіріум в майбутньому
В будущем алгоритм планируют усовершенствовать. У майбутньому алгоритм планують вдосконалити.
Толкование карт выявляет тенденции в будущем. Тлумачення карт виявляє тенденції в майбутньому.
Чего ждать от Mitsubishi в будущем? Чого очікувати від Mitsubishi в майбутньому?
Чего не скажешь о ближайшем будущем. Чого не скажеш про найближчому майбутньому.
Старшее поколение - это мы в будущем Старше покоління - це ми в майбутньому
В отдаленном будущем ему грозит разрушение. У віддаленому майбутньому йому загрожує руйнування.
Изменится ли ситуация в ближайшем будущем? Чи зміниться ситуація у найближчому майбутньому?
Сюжет романа разворачивается в далеком будущем. Дія роману відбувається у далекому майбутньому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!