Примеры употребления "будет похоронен" в русском

<>
Анатолий Демин будет похоронен в Киеве. Анатолій Дьомін буде похований в Києві.
Похоронен он будет на Лесном кладбище. Похований він буде на Лісовому цвинтарі.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Похоронен в селе Пришиб Харьковской губернии. Похований в селі Пришиб Харківської губернії.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Похоронен в Новом Ульме, в Германии. Похована у м. Новий Ульм, Німеччина.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Похоронен на кладбище Гран-Жас. Похований на кладовищі Гран-Жас.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Похоронен 23 декабря в Тростянце. Похований 23 грудня у Тростянці.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище. Похований у Москві на Троєкуровському цвинтарі.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Похоронен 10 декабря в Торецке. Похований 10 грудня у Торецьку.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Похоронен в кладбище Фламинио в Риме [5]. Похований в кладовищі Фламініо в Римі [5].
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Похоронен в г. Мерефа, Харьковская область. Похований у м. Мерефа, Харківська область.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
похоронен на татарском кладбище города Меджидия. похований на татарському цвинтарі міста Меджидія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!