Примеры употребления "будет выглядеть" в русском

<>
Как будет выглядеть силиконовая долина России? Як буде виглядати силіконова долина Росії?
В React это будет выглядеть так: У React це може виглядати так:
Скажешь что-нибудь оригинальное - будет выглядеть выз... Скажеш що-небудь оригінальне - буде виглядати зухвало...
Но в широком - будет выглядеть немного пусто. Але на широкому - буде виглядати трохи порожньо.
Спрашивали как это будет выглядеть? Питали як він буде виглядати.
Таким образом, помещение будет выглядеть уютней. Таким чином, кімната видаватиметься більш затишною.
В результате женщина будет выглядеть натурально. В результаті жінка буде виглядати натурально.
Она будет выглядеть более тонкой. Вона буде виглядати більш тонкої.
Тогда комната не будет выглядеть скучно. Тоді кімната не буде виглядати нудно.
Роза никогда не будет выглядеть неуместно. Роза ніколи не буде виглядати недоречно.
В коде это будет выглядеть так: У коді це буде виглядати так:
Это будет выглядеть крайне неестественно. Це буде виглядати вкрай неприродно.
Как будет выглядеть ваш барбершоп Як буде виглядати ваш барбершоп
Он будет выглядеть мягче и естественнее. Він буде виглядати м'якше і природніше.
Невеста будет выглядеть нежно и неприкосновенно. Наречена буде виглядати ніжно і недоторкане.
Что будет децентрализована Facebook выглядеть? Що буде децентралізована Facebook виглядати?
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Лучше выглядеть достойно, чем роскошно ". Краще виглядати гідно, ніж розкішно ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!