Примеры употребления "може виглядати" в украинском

<>
Онлайн-каталог може виглядати так: Diana. Онлайн-каталог может выглядеть так: Diana.
Романтичний сюрприз може виглядати зовсім іншим. Романтический сюрприз может выглядеть совсем по-другому.
У React це може виглядати так: В React это будет выглядеть так:
Це татуювання може виглядати винятково тут. Эта татуировка может показаться здесь исключительным.
Запис у трудовій книжці може виглядати так: Запись в трудовой книжке может быть такой:
В реаліях це може виглядати непередбачувано. В реалиях это может выглядеть непредсказуемо.
а фотографія може культивувати особисте марнославство. а фотография может культивировать личное тщеславие.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія? ? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия?
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Роза ніколи не буде виглядати недоречно. Роза никогда не будет выглядеть неуместно.
Навчити грі на гітарі може кожен. Научиться играть на гитаре может каждый.
Різних виглядати і відчувати себе гарантоване. Различных выглядеть и чувствовать себя гарантировано.
Амплітуда цієї "вилки" може досягати 40%. Амплитуда этой 'вилки' может достигать 40%.
Що буде децентралізована Facebook виглядати? Что будет децентрализована Facebook выглядеть?
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
Справді, виглядати привабливо хочуть усі. Действительно, выглядеть привлекательно хотят все.
Неможливе не може ставиться в обов'язок. Невозможное не может вменяться в обязанность.
"Ситуація буде виглядати дещо по-іншому. "Ситуация будет выглядеть несколько иначе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!