Примеры употребления "браться" в русском с переводом "беруться"

<>
Откуда берутся мошки: устраняем причину Звідки беруться мошки: усуваємо причину
Откуда берутся мошки в квартире: Звідки беруться мошки в квартирі:
Составляющие берутся в равных пропорциях. Складові беруться в рівних пропорціях.
Откуда берутся эфирные федеральные телеканалы? Звідки беруться ефірні федеральні телеканали?
Все величины берутся в сантиметрах. Всі величини беруться в сантиметрах.
Откуда берутся такие сумасшедшие суммы? Звідки беруться такі божевільні суми?
"Откуда берутся дети?" - Наталья Сергеевна; "Звідки беруться діти?" - Наталя Сергіївна;
(берутся по месту жительства у педиатра). (Беруться за місцем проживання у педіатра).
Все ингредиенты берутся в одинаковом количестве. Всі інгредієнти беруться в рівних кількостях.
Где берутся средства для призового фонда? Де беруться кошти для призового фонду?
Берутся эти компоненты в равном соотношении. Беруться ці компоненти в рівному співвідношенні.
Что такое и откуда берутся пролежни? Що таке і звідки беруться пролежні?
Путешествие в Эквадор, или откуда берутся бананы Подорож до Еквадору, або звідки беруться банани
1 Где берутся средства для призового фонда? 1 Де беруться кошти для призового фонду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!