Примеры употребления "брак" в русском с переводом "шлюб"

<>
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Брак с Гансом фон Бюловом Шлюб з Гансом фон Бюловим
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Первый брак Джугашвили продлился недолго. Перший шлюб Джугашвілі тривав недовго.
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
Брак между близкими родственниками нежелателен Шлюб між близькими родичами небажаний
Незаключенный брак - это юридический нуль. Неукладений шлюб - це юридичний нуль.
Брак продлился двадцать три года. Шлюб тривав двадцять три роки.
Строгий отбор отсеивает мельчайший брак. Суворий відбір відсіває найдрібніший шлюб.
Этот династический брак оказался счастливым. Цей династичний шлюб виявився щасливим.
Брак продлился всего одиннадцать месяцев. Шлюб тривав всього одинадцять місяців.
В христианстве брак считается нерасторжимым. У християнстві шлюб вважається нерозривним.
Брак оказался счастливым и гармоничным. Шлюб виявився щасливим та гармонійним.
Муж (незарегистрированный брак) - Гоша Куценко. Чоловік (незареєстрований шлюб) - Гоша Куценко.
Их брак - образец христианского супружества. Їх шлюб є зразком християнського шлюбу.
Счёт родства патрилатеральный, брак патрилокальный. Рахунок спорідненості патрилатеральний, шлюб патрилокальний.
Их брак носил династический характер. Їх шлюб носив династичний характер.
Каролина ("Тайный брак" Доменико Чимароза); Кароліни ("Таємний шлюб" Доменіко Чимарози);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!