Примеры употребления "браке" в русском с переводом "шлюб"

<>
свидетельство о браке умершего человека; свідоцтво про шлюб померлої людини;
Ревность - лекарство в распадающемся браке. Ревнощі - ліки у розпадається шлюб.
Свидетельство о рождении, браке / разводе. Свідоцтво про народження, шлюб / розлучення.
Купить подлинные свидетельства о браке Купуйте справжні свідоцтва про шлюб
свидетельство о браке / разводе (при наличии). свідоцтво про шлюб / розлучення (за наявності).
В паспорте стоит штамп о браке. У паспорті скасовується штамп про шлюб.
свидетельств о рождении, смерти, браке, разводе; свідоцтв про народження, смерть, шлюб, розлучення;
Дубликат свидетельства о рождении, браке, смерти Дублікат свідоцтв про народження, шлюб, смерть
Свидетельство о браке или его разрыве. свідоцтво про шлюб або його розірвання.
Кроме того, отменяется штамп о браке. Крім того, скасовується штамп про шлюб.
• Копия свидетельства о браке, паспортные данные. * копію свідоцтва про шлюб, паспортні дані;
Свидетельствовал о браке Мессалины и Гая Силия. Свідчив про шлюб Месаліни та Гая Сілія.
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Брак с Гансом фон Бюловом Шлюб з Гансом фон Бюловим
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Первый брак Джугашвили продлился недолго. Перший шлюб Джугашвілі тривав недовго.
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
Брак между близкими родственниками нежелателен Шлюб між близькими родичами небажаний
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!