Примеры употребления "большим количеством" в русском

<>
Ноги почти чёрные, с большим количеством колючек. Ноги майже чорні, зі щільною кількістю колючок.
Естественное освещение дополняйте большим количеством электрического. Природне освітлення доповнюйте великою кількістю електричного.
Совет шокирован большим количеством жертв... Рада шокована великою кількістю жертв.
Продукты с большим количеством консервантов: Продукти з великою кількістю консервантів:
Холмы покрыты большим количеством вечнозеленых дубов. Пагорби покриті великою кількістю вічнозелених дубів.
Область попадания промывается большим количеством воды. Область попадання промивається великою кількістю води.
Работа с большим количеством почтовых ящиков Робота з великою кількістю поштових скриньок
Мойте кожу с большим количеством воды. Мийте шкіру з великою кількістю води.
Промыть глаз большим количеством воды. Промити очі великою кількістю води.
Пафос отличается большим количеством платных парковок. Пафос відрізняється великою кількістю платних парковок.
Кусты сильные, с большим количеством цветоносов. Кущі сильні, з великою кількістю квітконосів.
Красивая кукла с большим количеством больших волос. Красива лялька з великою кількістю гарного волосся.
Видео-конференция с большим количеством пользователей Відео-конференція з великою кількістю користувачів
Урок сопровождался презентацией с большим количеством иллюстраций. Доповідь супроводжувалася презентацією з великою кількістю ілюстрацій.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Пруд с отрегулированным количеством нимфей Ставок з відрегульованим кількістю німфей
Мясо же ели только по большим праздникам. М'ясо їли тільки під час великих свят.
Цвет характеризуется малым количеством меланина. Колір характеризується малою кількістю меланіну.
Усовершенствованная штанга с большим сроком эксплуатации Вдосконалена штанга з великим терміном експлуатації
Последние проще, с меньшим количеством деталей. Останні простіші, з меншою кількістю деталей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!