Примеры употребления "более поздняя" в русском

<>
AR52 - более поздняя модификация, выпускавшаяся в 1954 году. AR52 - пізніша модифікація, що випускалася в 1954 році.
• Драйвер R290 или более поздняя версия • Драйвер R290 або більш пізня версія
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Людмила ("Поздняя любовь" А. Островского). Людмила ("Пізня любов" О. Островського).
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Поздняя бронза - бегазы-дандыбаевская культура. Пізня бронза - бегази-дандибаївська культура.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Россия, Нижний Новгород, поздняя осень 1995 года. Росія, Нижній Новгород, пізня осінь 1995 року.
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
"Поздняя любовь" Александра Островского (1965); "Пізня любов" Олександра Островського (1965);
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Поздняя Хараппская вивилизация ок. 1900 - 1300 до н. э. Пізня Хараппська цивілізація ок. 1900-1300 до н. е.
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
Не менее проникновенно написан пейзаж "Поздняя осень. Не менш живописним є краєвид "Пізня осінь.
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
Поздняя поэзия Ахматовой ("Реквием"). Пізня поезія Ахматової ("Реквієм").
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Дмитрий на снегу - весна поздняя. Дмитро на снігу - весна пізня.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
поздняя менопауза (после 55 лет); пізня менопауза (після 50 років);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!