Примеры употребления "более подробно" в русском

<>
Остановимся на данных понятиях более подробно: Зупинимося на даних поняттях більш детально:
Далее - более подробно по интерфейсам подключения. Далі - більш детально по інтерфейсах підключення.
Поговорим о каждом методе более подробно: Розглянемо кожен з методів більш детально:
Более подробно в официальных доках -. Більш детально в офіційних доках -.
Более подробно доводы изложены в апелляционных жалобах. Більш детальніше доводи вказані в апеляційній скарзі.
Более подробно в разделе "Адвокатские услуги" Більш детально у розділі "Адвокатські послуги"
Рассмотрим более подробно неоклассическую модель экономического роста Р. Солоу. Також буде докладно проаналізовано модель економічного зростання Р. Солоу.
Более подробно о строительстве биогазовых станций Більш детально щодо будівництва біогазових станцій
Более подробно о плате за стандартное присоединение. Більш детально щодо плати за стандартне приєднання.
Рассмотрим процедуру бросания кости более подробно: Розглянемо процедуру кидання кістки більш докладно:
Поговорим о каждом элементе более подробно. Поговоримо про кожному елементі більш докладно.
Более подробно о качестве светодиодных ламп. Більш детально про якість світлодіодних ламп.
Рассмотрим виды столешниц более подробно: Розглянемо види стільниць більш детально:
Более подробно - в его посте. Більш детально - у його пості.
На их характеристике мы и остановимся более подробно. Саме тому на його характеристиці ми зупинимося детальніше.
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Затем Аджубей подробно описал эту поездку. Потім Аджубей докладно описав цю поїздку.
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Если да, то ПОДРОБНО опишите его Якщо так, то ДОКЛАДНО опишіть його
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!