Примеры употребления "более низким" в русском

<>
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Жалко тополь над низким окном. Шкода тополя над низьким вікном.
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
LOW - с низким содержанием никотина; LOW - з низьким вмістом нікотину;
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Культурно-образовательный уровень населения был низким. Культурно-освітній рівень населення був низьким.
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
а) глюкозный сироп с низким ДЭ; а) глюкозний сироп з низьким ДЕ;
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Низким был вступительный пай - 10 злотых. Низьким був вступний пай - 10 злотих.
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
породами с низким содержанием кремнезема. породами з низьким вмістом кремнезему.
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
Мякоть отличается низким содержанием жира [2] [3]. М'якіть відрізняється низьким вмістом жиру [1] [1].
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Карапакс овальный с низким килем. Карапакс овальний з низьким кілем.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
бонус 75% на депозит с низким вейджером. бонус 75% на депозит з низьким вейджером.
На Мальорке работают более 70 винодельческих хозяйств. На Мальорці працюють понад 70 виноробних господарств.
Модуль Bluetooth с низким энергопотреблением Модуль Bluetooth з низьким енергоспоживанням
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!