Примеры употребления "более заметна" в русском

<>
Более того, заметна негативная динамика ". Більш того, помітна негативна динаміка ".
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Барабанная перепонка заметна, имеет округлую форму. Барабанна перетинка помітна, має округлу форму.
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Слева от Молода заметна Грофа. Зліва від Молодої помітна Ґрофа.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Заметна ли реклама на сайте? Чи помітна реклама на сайті?
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
Барабанная перепонка обычно плохо заметна. Барабанна перетинка зазвичай погано помітна.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
На слух, однако, разница заметна. На слух, проте, різниця помітна.
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
Хорошо заметна небольшая барабанная перепонка. Добре помітна невеличка барабанна перетинка.
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
в их окраске заметна тёмная пятнистость. у їх забарвленні помітна темна плямистість.
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
их идентичность заметна только зрителям. їх ідентичність помітна тільки глядачам.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
На Мальорке работают более 70 винодельческих хозяйств. На Мальорці працюють понад 70 виноробних господарств.
Потребность в дефлокулянте,%, не более 0,40 Потреба у дефлокулянті,%, не більше 0,40
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!