Примеры употребления "боком" в русском

<>
Он увлекается романтикой, моральным боком жизнь. Він захоплюється романтикою, моральним боком життя.
И это же заявление обернулось Шейдеману боком. І ця ж заява вийшла Шейдеманом боком.
По бокам присутствуют немногочисленные бугорки. З боків присутні нечисленні горбики.
Хвост гневно хлещет по бокам. Хвіст гнівно б'є по боках.
На правом или левом боку. На правому або лівому боці.
Низ белый, бока рыжевато-розовые. Низ білий, боки рудувато-рожеві.
Необходимо лечь на правый бок. Необхідно лягти на правий бік.
Эскаланте - воспитанник клуба "Бока Хуниорс". Ескаланте - вихованець клубу "Бока Хуніорс".
Попробуем зайти "с другого бока". Тепер зайдемо "з іншого боку".
Кто такой Федор фон Бок? Хто такий Федір фон Бок?
По бокам, в квадрате, - цифра "1000". З боків, у квадраті, - цифра "1000".
Надклювье серое с боками костного цвета. Наддзьобок сірий з боками кольору кістки.
Боке, дождь, стекло, ночь, Темный Боке, дощ, Скло, ніч, Темний
По бокам находятся большие бородавки. З боків знаходяться великі бородавки.
По бокам головы коричневые пятна. По боках голови коричневі смуги.
Мальчик лежал на правом боку. Покійник лежав на правому боці.
бока брюшка тонкие и приподнятые; боки черевця тонкі і підняті;
Фото авто левый бок (обязательно) Фото авто лівий бік (обов'язково)
Воспитанник клуба "Бока Хуниорс Кали". Вихованець клубу "Бока Хуніорс Калі".
В каком боку болит аппендицит? З якого боку болить апендицит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!