Примеры употребления "бойцом" в русском

<>
Два дня бандиты издевались над украинским бойцом. Два дні бандити знущалися з українського бійця.
Рядом с бойцом разорвался снаряд. Поруч з бійцем розірвався снаряд.
Но Марина была настоящим бойцом. Але Марина була справжнім бійцем.
Стань лучшим бойцом против инопланетян Стань кращим бійцем проти інопланетян
Был бойцом спецподразделения СБУ "Альфа". Був бійцем спецпідрозділу СБУ "Альфа".
Быть бойцом полка "Днепр-1" - это: Бути бійцем полку "Дніпро-1" - це:
Дядя Кенни - Андре, является бойцом MMA. Дядько Кенні - Андре, є бійцем MMA.
Он был бойцом 24 мотопехотной бригады. Він був бійцем 24 мотопіхотної бригади.
Он был дисциплинированным, грамотным, отважным бойцом. Він був дисциплінованим, грамотним, відважним бійцем.
Четверо бойцов были тяжело ранены. Чотири бійці були важко поранені.
Всего насчитывалось около 600 бойцов. Загалом налічувалось близько 600 бійців.
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
У бойца не выдержало сердце. У бійця не витримало серце...
Интерфом Холдинг помогает бойцам АТО Інтерфом Холдинг допомогає бійцям АТО
Ты наблюдала за другими бойцами? Ти спостерігала за іншими бійцями?
Многие бойцы получили тяжёлые ранения. Багато воїнів одержало важкі поранення.
Советские бойцы заняли круговую оборону. Радянські воїни зайняли кругову оборону.
Все бойцы вернулись живыми и здоровыми. Усі військові повернулись живими та здоровими.
Бойцам дивизии активно помогали местные жители. Радянським воїнам активно допомагало місцеве населення.
Украинские бойцы симметрично ответили противнику. Українські солдати відповіли симетрично противнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!