Примеры употребления "боевых" в русском с переводом "бойовими"

<>
Боевыми помощниками коммунистов стали комсомольцы. Бойовими помічниками комуністів виступали комсомольці.
Польша решила вооружиться боевыми дронами Польща вирішила озброїтись бойовими дрона
неосторожное обращение с боевыми припасами; необережне поводження з бойовими припасами;
Занимаюсь спортом и боевыми искусствами. Займався спортом і бойовими мистецтвами.
Врождённая способность: Владение боевыми искусствами. Вроджена здібність: Володіння бойовими мистецтвами.
Помимо театра Дев занимался боевыми искусствами. Крім театру Дів займався бойовими мистецтвами.
В реальной жизни владеет боевыми искусствами. У реальному житті володіє бойовими мистецтвами.
Штат экспедиции был укомплектован боевыми моряками. Штат експедиції був укомплектований бойовими моряками.
За мужество награжден четырьмя боевыми орденами. За відвагу нагороджений чотирма бойовими орденами.
По ним открыли стрельбу боевыми снарядами. По них відкрили стрільбу бойовими снарядами.
Отрабатываются задачи с боевыми пусками ракет. Відпрацьовуються завдання з бойовими запусками ракет.
Протестующие утверждают, что милиция стреляет боевыми патронами. Опозиція заявляє, що поліцейські стріляли бойовими патронами.
Располагают 208 боевыми и 37 транспортными самолётами. Мають 408 бойовими і 67 транспортними літаками.
Одновременно является частным сыщиком, владеет боевыми искусствами. Одночасно є приватним детиктивом, володіє бойовими мистецтвами.
Награждён тремя боевыми и тремя юбилейными медалями; Нагороджений 3 бойовими та 3 ювілейними медалями;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!