Примеры употребления "богатым" в русском

<>
Энциклопедия снабжена богатым иллюстративным материалом. Енциклопедія містить багатий довідковий матеріал.
Прованс обладает исключительно богатым историческим прошлым. Станіслав має надзвичайно багате історичне минуле.
Покровская церковь отличалась богатым убранством. Покровська церква відрізнялася багатим оздобленням.
бедным "Югом" и богатым "Севером". бідним "Півднем" і багатою "Північчю".
Древесный уголь обладает богатым потенциалом. Деревне вугілля має багатий потенціал.
Атолл обладает богатым археологическим материалом. Атолл володіє багатим археологічним матеріалом.
Сервантес никогда не был богатым человеком. Сервантес ніколи не був багатою людиною.
Закарпатье издавна славится богатым фольклором. Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором.
Александра - профессиональный художник с богатым воображением. Олександра - професійний художник з багатою уявою.
Текст насыщен богатым иллюстративным материалом. Текст супроводжується багатим ілюстрованим матеріалом.
Александр Педан: Богатым быть мало. Олександр Педан: Багатим бути мало.
Притвор отличается богатым внутренним убранством. Храм відрізняється багатим внутрішнім оздобленням.
Сет выглядит разнообразным и "богатым". Сет виглядає різноманітним та "багатим".
Эх, надо быть богатым мне. Ех, треба бути багатим мені.
Славится красотой и богатым животным миром. Славиться красою і багатим тваринним світом.
Оснащение хэтчбека Civic будет довольно богатым. Оснащення хетчбека Civic буде досить багатим.
Неспроста русский язык называют очень богатым. Неспроста російську мову називають дуже багатим.
Эти леса характеризуются богатым разнообразием видов. Ці ліси характеризуються багатим різноманіттям видів.
Обладала богатым "народным" голосом уникального тембра. Володіла багатим "народним" голосом унікального тембру.
Жених был молодым, богатым и красивым. Наречений був молодим, багатим та красивим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!