Примеры употребления "богатой" в русском

<>
Грядущая неделя будет богатой на кинопоказы. Наступний тиждень буде багатим на кінопокази.
Вы чувствуете себя богатой женщиной? Ви вважаєте себе багатою жінкою?
Новая запатентованная технология богатой минеральной бумаги Нова запатентована технологія багатих мінеральних паперів
Обычно принадлежали к богатой верхушке. Зазвичай належали до багатої верхівки.
Наталия выросла в богатой семье. Наталія виросла в багатій родині.
Родился в богатой виргинской семье. Народився у заможній віргінській родині.
Происходил из влиятельной и богатой семьи. Походив з впливової й заможної родини.
Шан - город с богатой историей. Шан - місто з багатою історією.
Выходец из богатой креольской семьи. Виходець із багатої креольської сім'ї.
Он принадлежал богатой шляпник, Людвиг Шерер. Він належав багатій Капелюшник, Людвіг Шерер.
Дакка - город с богатой историей. Дакка - місто з багатою історією.
Выходец из богатой хазарейской семьи. Виходець з багатої хазарейської родини.
Родилась в богатой семье владельца шахты. Народилася в багатій родині власника шахти.
ХХ ст. кажется ошеломительно богатой. ХХ ст. видається приголомшливо багатою.
Происходит из богатой цыганской семьи; Походить з багатої циганської сім'ї;
Громкий и богатой два динамика; Гучний і багатою два динаміки;
Происходил из дворянской, некогда богатой семьи. Відбувався з дворянської, ніколи багатої сім'ї.
Пенджаб известен своей богатой историей. Пенджаб відомий своєю багатою історією.
Джерба - остров с богатой историей. Джерба - острів з багатою історією.
Это страна с богатой древней историей. Це країна з багатою давньою історією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!