Примеры употребления "близлежащих" в русском

<>
Сырье выбирается с близлежащих ферм. Сировина вибирається з довколишніх ферм.
На близлежащих улицах перекрыли движение. На прилеглих вулицях перекрито рух.
Подземные толчки ощутили жители близлежащих районов. Підземні поштовхи відчули жителі навколишніх районів.
Проведена эвакуация жителей близлежащих сел. Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл.
Происходит эвакуация населения из близлежащих районов. Відбувається евакуація населення з прилеглих районів.
Распространен в Австралии и близлежащих островах. Поширені в Австралії і навколишніх островах.
Питание в близлежащих кафе и ресторанах. Харчування в довколишніх кафе і ресторанах.
Спасатели эвакуировали 350 жителей близлежащих частных домов. Рятувальники евакуювали 350 мешканців прилеглих приватних будинків.
Здесь жили дети из близлежащих сел. Тут жили діти з навколишніх сіл.
Приезжают фотографироваться невесты из близлежащих сёл. Приїздять фотографуватися наречені з довколишніх сіл.
Прибыли гости из Львова, Винник, близлежащих сел. Прибули гості зі Львова, Винник, довколишніх сіл.
Многие близлежащие магазины и рестораны закрылись. Багато прилеглих магазинів і ресторанів зачинилися.
Восен приказывает оцепить близлежащие кварталы. Восен наказує оточити прилеглі квартали.
Занимает континент Австралию и близлежащие острова. Займає континент Австралію і довколишні острови.
Также популярен близлежащий курорт Манкора. Також популярний довколишній курорт Манкора.
близлежащая усадьба господ Сипель "Окуловка" - 11 жителей. Прилегла садиба панів Сіппел "Окуловка" - 11 жителів.
Назван в честь близлежащего города Морфу. Названа на честь довколишнього міста Морфу.
Швейцарцы отступили в близлежащие холмы (высоты Раухберг). Швейцарці відступили до найближчих пагорбів (висоти Раухберг).
N1: Опухоль распространяется на близлежащие лимфатические узлы. N1: Пухлина поширюється на сусідні лімфатичні вузли.
Отрабатывая близлежащие микрорайоны, правоохранители увидели похитителя. Відпрацьовуючи прилеглі мікрорайони, правоохоронці побачили викрадача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!