Примеры употребления "близкими" в русском

<>
попечителя и их близкими родственниками. піклувальника та їх близькими родичами.
1) являются близкими родственниками китайских граждан; 1) є близьким родичем Президента України;
Между перспективными и близкими целями. Між перспективними й близькими цілями.
Брак между близкими родственниками нежелателен Шлюб між близькими родичами небажаний
Конфликтные ситуации с близкими людьми. Конфліктні ситуації з близькими людьми.
С близкими, друзьями, в коллективах. З близькими, друзями, в колективах.
Обсуждайте с близкими свои проблемы. Обговорюйте з близькими свої проблеми.
Любит пешие прогулки с близкими друзьями. Любить піші прогулянки з близькими друзями.
Но позже они стали близкими подругами. Але пізніше вони стали близькими подругами.
Шпеер и Ханке стали близкими друзьями. Шпеєр і Ханке стали близькими друзями.
Приходите с друзьями, родными и близкими! Приходьте з друзями, рідними та близькими!
Учащались ссоры даже с близкими друзьями. Частішали суперечки навіть з близькими друзями.
Не допускаются браки между близкими родственниками. Не допускалися шлюби між близькими родичами.
И, конечно, общению со своими близкими. І, звісно, спілкуванню зі своїми близькими.
Наслаждайтесь напитком вместе со своими близкими. Насолоджуйтесь напоєм разом зі своїми близькими.
правдивая история, рассказанная очевидцами и близкими. правдива історія, розказана очевидцями та близькими.
Незабываемый отдых с близкими уже спланирован. Незабутній відпочинок із близькими вже спланований.
С близкими людьми всегда сложно прощаться. З близькими людьми завжди складно прощатися.
Близкими чувствами являются грусть, уныние, тревога. Близькими почуттями є смуток, нудьга, тривога.
Его ближайший родственник - словацкий язык. Його найближчий родич - словацька мова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!