Примеры употребления "близкие" в русском

<>
Выставка "Берега далекие и близкие" Виставка "Грузія далека і близька"
Актинии - близкие родственники коралловых полипов. Актинії - близькі родичі коралових поліпів.
Их разыскивают близкие и родные. Їх розшукують родичі та близькі.
Об этом сообщили близкие космонавта. Про це повідомили близькі космонавта.
Об этом рассказали близкие артистки. Про це повідомили близькі художника.
Близкие родственники, опекуны или поручители. близькі родичі, опікуни або піклувальники.
Близкие классы объединены в типы. Близькі класи об'єднують у типи.
В комнате столпились близкие императора. В кімнаті зібралися близькі соратники.
Близкие понятия: медиатека, фонотека, фототека, видеотека. Близькі поняття: медіатека, фонотека, фототека, відеотека.
Идеи, близкие к технократических, не новы. Ідеї, близькі до технократичних, не нові.
Их поздравили близкие и боевые командиры. Їх привітали близькі та бойові командири.
Гибнут близкие и дальние родственники Троцкого. Гинуть близькі і далекі родичі Троцького.
Близкие звали её "маленьким ангелом" [5]. Близькі звали її "маленьким ангелом" [1].
Подчеркни слова близкие по значению (синонимы). Слова, близькі за значенням (синоніми).
Поддерживал близкие отношения с семьей Чарторыйских. Підтримував близькі стосунки з родиною Чарторийських.
Близкие не понимают твоего нового увлечения? Близькі не розуміють твого нового захоплення?
Мечеть Омара: история и "близкие родственники" Мечеть Омара: історія та "близькі родичі"
Энантиомеры имеют очень близкие химические свойства. Енантіомери мають дуже близькі хімічні властивості.
Близкие объекты будут не в фокусе. Близькі об'єкти будуть не в фокусі.
близкие взгляды развивали и зарубежные психологи. близькі погляди розвивали і зарубіжні психологи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!