Примеры употребления "благом" в русском с переводом "блага"

<>
Мир эманирует из Единого (Блага); Світ еманує з Єдиного (Блага);
В структуре блага ученый выделял: У структурі блага вчений виокремлював:
Правоотношение Вещь (право) Имущество Блага Правовідносини Річ (право) Майно Блага
утилитарные (материальное и социальное благо); утилітарні (матеріальні і соціальні блага);
личные неимущественные блага (честь, имя, достоинство). особисті немайнові блага (ім'я, честь, гідність).
Однако общественные блага не являются однородными. Однак суспільні блага не є однорідними.
Следовательно, туруслуги - это определенные экономические блага. Отже, турпослуги - це певні економічні блага.
Эти блага составляют цель гражданского правоотношения. Ці блага становлять мету цивільного правовідношення.
С. Милль), которую имеют ограниченные блага. С. Мілль), яку мають обмежені блага.
Профессор университета "Лучиан Блага" в Сибиу. Професор університету "Лучіан Блага" в Сібіу.
Еда и спички - это недолговременные блага. Їжа і сірники - це нетривалі блага.
Эти ограниченные блага называются экономическими благами. Рідкісні блага називаються ще економічними благами.
Благовещение означает "благая" или "добрая" весть. Благовіщення означає "блага" або "добра" звістка.
5) - отрасли, которые производят материальные блага (товары). 5) - галузі, які випускають матеріальні блага (товари).
Твоё заблуждение уведёт тебя от вечного блага. Твоя ілюзія відведе тебе від вічного блага.
Можно ли жертвовать невинными ради большего блага? Чи можна жертвувати невинними заради більшого блага?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!