Примеры употребления "благодарное" в русском

<>
Это непростое, но благодарное дело. Це непроста, але вдячна справа.
Буду благодарна этому врачу всегда. Буду вдячна цьому лікареві завжди.
благодарных пациентов и их родных вдячних пацієнтів та їхніх рідних
"Я очень благодарен преподавательскому составу. "Я дуже вдячний викладацькому складу.
Очень благодарны компании SQM Experts. Дуже вдячні компанії SQM Experts.
Медаль "От благодарного афганского народа"; Медаль "Від вдячного Афганського народу";
Благодарен за приглашение ", - сказал он. Дякую за запрошення ", - сказав він.
Благодарен компании "Билайн" за помощь. Дякуємо компанії "Букі" за допомогу.
Также я благодарен своим подопечным за самоотдачу. Також хочу подякувати нашим хлопцям за самовіддачу.
"Благодарен украинцам за проявленную смелость. "Щиро вдячний українцям за підтримку.
Милиция будет благодарна за любое сообщение, анонимность гарантируется. Працівники поліції будуть вдячні за допомогу, анонімність гарантується.
Искренне благодарна тебе, мой факультет! " Щиро завдячую тобі, мій факультет! "
Естественно, что население было благодарно Айвазовскому. Природно, що населення було вдячно Айвазовському.
Они заслуживают благодарной памяти потомков. Він заслуговує вдячної пам'яті нащадків.
Мы благодарны за это главам наших государств. Велике спасибі за це главам наших держав!
Мы будем благодарны за возвращенные книги! Будемо щиро вдячні за подаровані книги!
Солист - украинский баритон Александр Благодарный. Соліст - український баритон Олександр Благодарний.
миллионы благодарных покупателей по всему миру. Мільйони задоволених покупців по всьому світу;
Буду благодарна за полный ответ. Буду вдячна за повну відповідь.
Более 2 600 благодарных пациентов Більше 2 600 вдячних пацієнтів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!