Примеры употребления "билетом" в русском

<>
Срок пользования читательским билетом 5 лет. Термін дії читацького квитка 5 років.
Пассажиры с билетом и "зайцы" Пасажири з квитком та "зайці"
По входным билетом в музей. За вхідним квитком до музею.
Этим счастливым билетом стала Черногория. Цим щасливим квитком стала Чорногорія.
Членство в Партии удостоверяется партийным билетом. Членство в Партії засвідчується партійним квитком.
Как пользоваться электронным билетом на поезд? Як користуватися електронним квитком на поїзд?
Заполните поля для управления своим билетом. Заповніть поля для управління своїм квитком.
Управление Вашим билетом, и доп. услуги Керування Вашим квитком, та доп. послуги
Выиграйте 2 билета на конференцию! Виграйте 2 квитки на конференцію!
Гарантия Лучшей Евротуннель Цена билета Гарантія Кращої Євротунель Ціна квитка
Укрзализныця: предпродажа билетов временно продлена Укрзалізниця: передпродаж квитків тимчасово продовжено
Билет на автобус Львов-Люблин Квиток на автобус Львів-Люблін
Вход свободный (по студенческим билетам). Вхід вільний (зі студентським квитком).
Экзаменационный билет содержит 5 заданий. Екзаменаційний білет містить 5 завдань.
Проблема с билетами в Вильнюс Проблема з квитками в Вільнюс
Так записано в военном билете. Так зазначено у військовому квитку.
Билеты Аэросервис продаются на следующие направления: Авіаквитки Аэросервис продаються на наступні напрямки:
Как я могу получить оригинал билета? Як я можу отримати оригінал білета?
Изменения в билетах и рейсах Зміни у квитках і рейсах
Размещение логотипа компании на электронных билетах Розміщення логотипу компанії на електронних білетах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!