Примеры употребления "Квиток" в украинском

<>
Переводы: все58 билет58
Порушник також оплачує звичайний квиток. Нарушитель также оплачивает обычный билет.
Квиток на автобус Львів-Люблін Билет на автобус Львов-Люблин
Вхідний квиток до лаврських печер: Входной билет в лаврские пещеры:
Вхідний квиток до комплексу Лаври: Входной билет в комплекс Лавры:
Збережіть посадковий талон і квиток Сохраните посадочный талон и билет
Квиток на автобус Львів-Краків Билет на автобус Львов-Краков
Будинок-музей Гауді - вхідний квиток Дом-музей Гауди - входной билет
Вхідний квиток коштує 50 бат. Входной билет стоит 50 бат.
Скільки коштує квиток лотереї Євромільйон? Сколько стоит билет лотереи Евромиллион?
Аквапарк "Супер Афродіта" - вхідний квиток Аквапарк "Cупер Афродита" - входной билет
ЧаВо Відправити Заявку Купити квиток ЧаВо Отправить Заявку Купить билет
Тбіліський етнографічний музей - вхідний квиток Тбилисский этнографический музей - входной билет
На цей квиток випав виграш. На этот билет пал выигрыш.
Вхідний квиток Екскурсія (з людини) Входной билет Экскурсия (с человека)
зворотній квиток з відкритою датою; Обратный билет с открытой датой.
Просто купуйте квиток на конференцію. Просто приобретайте билет на конференцию.
Вхідний квиток для 1 делегата Входной билет для 1 делегата
Члену Організації видається членський квиток. Членам Организации выдаётся членский билет.
Квиток на автобус - 5-10 дірхамів. Билет на автобус - 5-10 дирхамов.
Дійсно гроші за квиток списалися відразу. Действительно деньги за билет списались сразу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!