Примеры употребления "билета" в русском с переводом "квитка"

<>
Гарантия Лучшей Евротуннель Цена билета Гарантія Кращої Євротунель Ціна квитка
Стоимость билета - 200 албанских лек. Вартість квитка - 200 албанських лек.
утверждает единый образец членского билета; затверджує єдиний зразок членського квитка;
Гарантия Лучшей Dimaiolines Цена билета Гарантія Кращої Dimaiolines Ціна квитка
• Билет или бронирование билета - необязательно • Квиток або бронювання квитка - необов'язково
Продажа билета в пригородном сообщении. Продаж квитка в приміському сполученні.
Выберите тип билета и зарегистрируйтесь Оберіть тип квитка та зареєструйтесь
Автобус Львов-Краков цена билета Автобус Львів-Краків ціна квитка
Копию заполненных страниц военного билета. копії заповнених сторінок військового квитка.
Стоимость билета (с экскурсионным обслуживанием): Вартість квитка (з екскурсійним обслуговуванням):
Стоимость входного билета в НБС: Вартість вхідного квитка в НБС:
Львов-Люблин автобус: цена билета Львів-Люблін автобус: ціна квитка
Гарантия Лучшей Eurostar Цена билета Гарантія Кращої Eurostar Ціна квитка
Гарантия Лучшей Ферри Цена билета Гарантія Кращої Феррі Ціна квитка
Варшава-Львов, автобус: цена билета Варшава-Львів, автобус: ціна квитка
Гарантия Лучшей Hovertravel Цена билета Гарантія Кращої Hovertravel Ціна квитка
Стартовая цена билета составляла $ 380. Стартова ціна квитка складала 380 доларів.
Гарантия Лучшей Euroferrys Цена билета Гарантія Кращої Euroferrys Ціна квитка
копия военного билета / приписного - 2шт; копія військового квитка / приписного - 2шт;
Стоимость единоразового билета - 36 NOK. Вартість одноразового квитка - 36 NOK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!