Примеры употребления "библиотеке" в русском с переводом "бібліотеку"

<>
Про Qt - информация о библиотеке Qt. Про Qt - інформація про бібліотеку Qt.
Встреча проходила в Национальной библиотеке им. А. Навои. Учасники також відвідали Національну бібліотеку імені А. Навоі.
Библиотека была опечатана и закрыта. Бібліотеку було опечатано і закрито.
В поисках библиотеки Ярослава Мудрого. Де шукати бібліотеку Ярослава Мудрого.
Приданное невесты включало большую библиотеку. Придане нареченої включало велику бібліотеку.
Манявский Скит имеет большую библиотеку. Манявський Скит має велику бібліотеку.
Как часто ты посещаешь библиотеку? Як часто ви відвідуєте бібліотеку?
Пополнять библиотеку может абсолютно КАЖДЫЙ! Поповнювати бібліотеку може абсолютно кожен.
Храм имеет воскресную школу, библиотеку. Храм має недільну школу, бібліотеку.
В разное время библиотеку возглавляли: У різні періоди бібліотеку очолювали:
Восстановить библиотеку планировалось к Рождеству. Відновити бібліотеку планувалося до Різдва.
Академия владеет обширными библиотекой и архивами. Академія має велику бібліотеку і архіви.
Он также создал прекрасную справочную библиотеку. Він також створив прекрасну довідкову бібліотеку.
Дворец имеет два зрительских зала, библиотеку. Палац має дві глядацькі зали, бібліотеку.
Ежедневно библиотеку посещало 50-60 читателей. Щоденно бібліотеку відвідувало 500-600 читачів.
Ярослав Мудрый создал библиотеку Софиевского собора. Ярослав Мудрий створив бібліотеку Софійського собору.
Монастырская школа была переоборудована под библиотеку. Монастирська школа була переобладнана під бібліотеку.
Брюссельская консерватория имеет богатую музыкальную библиотеку. Брюссельська консерваторія має багату музичну бібліотеку.
Они всегда дарят книги в библиотеку. Часто люди дарували книги в бібліотеку.
Он имеет специализированную библиотеку религиоведческого профиля. Він має спеціалізовану бібліотеку релігієзнавчого профілю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!